よく海外のアンファンサイトを訪ねるのですが、いつも思うのはかつて日本で放送されたアニメ版「赤毛のアン」が海外では全く知られていないのでは?ということです。本当のところはどうなのでしょうか?
実はあの番組は、とてもお金をかけて丁寧に作られているので、日本国内だけの
放送では採算が取れず、はじめから輸出を意図して作られています。それで、現
地ロケをして、世界中の誰が見ても違和感のないように作られています。
「赤毛のアン」「ハイジ」「母をたずねて三千里」などの名作アニメは、
スペイン、ポルトガル、イタリア、フランス、スイスなどのヨーロッパ各国で、
また香港、シンガポールなどの東南アジアで何度も放映されて、子供だけでなく、
たくさんの人々に愛され、親しまれています。
しかし、イギリス、アメリカ、カナダなどの英語圏の国では、名作だけでなく、
日本製のアニメは、ほとんど放映されていません。これらの国々では、アニメは
カートゥーン (マンガ) と呼ばれ、どうやら幼児向けのストーリー性のない、他愛
ないもので、とても大人の視聴に耐えるものではないと思われているらしいのです。
それで、ローカル局では何度かオンエアされたものの、全国放送されるには至って
おりません。しかし、「となりのトトロ」や「ナウシカ」などの宮崎駿監督作品が
米国のアニメファンに根強い人気があり、ジャパニメーションと呼ばれて、徐々に
知名度が上がってきています。宮崎さんに大いに関係のある「赤毛のアン」「ハイ
ジ」「三千里」なども、いずれ英語圏の国々でも評価される日が来るでしょう。
スベイン、イタリアなどヨーロッパでは、アンよりハイジやマルコのほうが人気が
あり、反対に香港やシンガポールなどのアジア各国では、アンのほうに人気がある
ようです。
製作にあたった日本アニメーション(株)では、国際部という部門を置いて、毎年ド
イツで行われる「国際テレビ番組見本市」に出品していますが、南米の小さな国の
放送局から「ぜひ放映させてくれ」と言ってくるそうです。ただ、放送料が日本円
にして五千円くらいしか払えず、これではフイルムの運賃にもならないので、いつ
か必ず放送したいというテレビ局の希望で、商談不成立とはせずに、継続にしてい
るそうです。
名作アニメの外国での評価は「20世紀テレビ読本・世界名作劇場大全」(同文書院)
という本に載っています。下記サイトに紹介記事があります。(私が著者です。)
紹介サイトはここです。「日本国内からの情報」をクリックしてください。
http://www.lares.dti.ne.jp/~pei-club/frame_i.htm
詳しい解説どうも有難うございました。それにしてもアメリカはともかく、本場カナダであまり知られていないのは何とも寂しいですね。又、最近ある本で知ったのですが、PEIもほんの二、三十年前迄は全く寂れた島だったようで、此処迄アン縁の地として整備されたのはごく最近だと知ってビックリしました(ましうさんは既にご存じかもしれませんが)。訪れる観光客の多くは日本人だといいますし、その本には書いてありませんでしたが、やはりあのアニメのなした功績だと私は思いますが、どうでしょうかましうさん?
さっき別の掲示板を見ていたら、アフリカのサハラでアニメの「赤毛のアン」を
やっていたとか。この国の人たちは、アニメでアンの物語を知るのでしょうね。
(関係ないけど、ジャンボというのは、アフリカのスワヒリ語で、コンニチハ、と
いう意味です。去年、ボランティアに行きました。)
さて、10年ほど前の女性誌のアンケートでは、「赤毛のアン」の物語を知ったきっ
かけは? という問に「アニメ」と答えた人が圧倒的に多かったのです。この雑誌は
定期的に「赤毛のアン」の特集を組んでいて、それ以前のアンケートでは新潮文庫
の村岡花子訳の本でした。ここ何年かは、ミーガン・フォローズ主演の映画、と答
える人が多くなっています。
実は、プリンス・エドワード島をカラーの画面で初めて日本に紹介したのは、アニ
メの「赤毛のアン」でした。その前には、白黒の写真がほんの何枚かしかなかった
のです。アニメを見て、道が赤いなんて信じられなかったですが、でも行ってみる
と、本当なんですね。私が初めて訪れた15年前には、日本人はほとんどいませんで
した。今では毎年、何千人も日本から観光に行きますが、それでもアメリカ人の半
分以下です。アメリカ人はPEIが好きらしく、すごい数の避暑客が毎年やって来ます。
モンゴメリの時代もそうでした。「赤毛のアン」にも、マリラがホワイトサンド・
ホテルには、夏になるとアメリカ人が大勢避暑にやってくる、とアンに説明する場
面があります。そしてモンゴメリはキャベンディシュが国立公園に指定され、自分
が幼いころから慣れ親しんだグリーンゲイブルズの家が、連邦政府に買い取られ、
観光施設として公開されることになったのを嘆いています(モンゴメリ書簡集)。
この島は、かつては造船業で大変栄えた時期があって、それから比べたらたしかに
寂れたことには違いないし、今でも若い人を中心に人口の流出が続いています。し
かし、観光で食べているようなところですから、ずいぶん前からそれなりの整備は
されていました。グリーンゲイブルズの周りが農場のように復元されたり(その前は
ゴルフ場にされていた)、いくつも新しい遊園地が出来たのは最近ですが。
でも、避暑に来るアメリカ人、アンは知らないんですねぇ。それでも最近は例の映
画、米国内ではテレビドラマだったんですが、このおかげで、だいぶ知られるよう
になって来ました。アメリカでもカナダでも、このドラマが放映されるまで、「赤
毛のアン」は、忘れ去られた存在だったのです。今、海外でも「赤毛のアン」は人
気がありますが、ほとんどこれと「アボンリーへの道」のドラマのおかげでしょう。
しかし、日本においては、やはり村岡訳と、アニメの「赤毛のアン」の功績が大で
しょう。
私としては、原作に忠実でないサリバンの映画よりも、日本アニメのアンの方を、
もっと英語圏の人々にもアピールしていきたいと思っています。
(まったくの余談ですが、「週間漫画アクション」と言う雑誌(クレヨンしんちゃん
の掲載誌)に連載中の「おさなづま」という漫画に、かつて「プリンス・エドワード
のアン」というテレビアニメを作った高畠勇という監督のエピソードがあって、放
映後、何人もの若者がこのアニメに憧れて島を訪れた、という展開になっていました。
これなどまさに、アニメ「赤毛のアン」の功績ではありませんか。どうでしょうか、
ジャンボさん。)
カナダでも4〜5年前に放送してたそうですよ。P.E.Iの知人が言ってました。一生懸命みてたのは日本人だけのようですが・・・。
わたしがP.E.Iに住んでたときはセーラームーンを放送してましたが(笑)
アメリカでもカナダでも、ローカルの放送はありましたが、
全国規模での放送はありません。
それで、全くと言っていいほど知名度がないのです。
PEIでもケーブルテレビで放送されたはずですが、
見たのはホテルに滞在していた日本人だけだったとか。
サリバンフィルムのサイトがリニューアルしたと聞いてのぞいてみましたら、
アニメシリーズの広告が載っていました。
http://sullivan-ent.com/html/index-pmd.html
以前にもちらっと読んだ覚えはあるのですがびっくり!
キャラクターの絵はあまり好きになれません。
97年の夏にカナダで放送されたライフという番組でモンゴメリを取り上げたとき、
彼女の作品は海外でもこんなに人気が有るという例として、
日本のアニメのワンシーンと、グリーンゲイブルズの前で結婚式を挙げている日本人カップルのインタビューが紹介されていました。
英語字幕付きの日本語インタビューを初めて見ました。
HP見ました。
ハッキリ言って絵が日本版と比べて子供っぽくてショックです。
HP内の文章によると何でも来年の九月四日に放送スタートのようですが…
ほんとにヒットするんかい!?こんなの(だとしたら恐ろしい)。